Movie:
A Aa
Music
: Mickey J Meyer
Lyricist
: Ramajogayya Sastry
Singers
: Abhay Jodhpurkar, Chitra, Anjana Sowmya
Ya yaa (GopalaGopala ) Song Meaning In English
Ye ramulaga buggala vaada…Burujugoda nibbarala kandala vaada
Rajampeta laabula kaada kalusukunta…Kaasulaperu pattaka raara
Alla bakshu atharu techa…Kothapeta koka raika kattukocha
Ranga velle railu bande rayyimandhi…Pette beda pattukocha
Rajampeta laabula kaada kalusukunta…Kaasulaperu pattaka raara
Alla bakshu atharu techa…Kothapeta koka raika kattukocha
Ranga velle railu bande rayyimandhi…Pette beda pattukocha
This bit of the song is sung in the local folk slang, which
means
‘Hey handsome man with strong
biceps…Let’s meet and while coming get me a gold chain. I decked up in a
new saree and bought a scent bottle for you. Train is waiting for us…I am ready
with the luggage. Let’s go’
Nidhara chaalani
badhakamalle...Vollirichindi aakasam
Raathiri daachina rabbaru banthai...Thirigochindi ravibimbam
Raathiri daachina rabbaru banthai...Thirigochindi ravibimbam
Sky is stretching
itself with an induced laziness due to lack of sleep
Sun has bounced back
like a rubber ball that was hidden at night
Veluthuru mosthu digivasthunnadhi...Gaallo guvvala parivaaram
Salute chese sainikulalle...Swagathamandhi pachadhanam
Family of birds are
flocking down carrying early morning light with them
The lustrous green
meadows are welcoming us like saluting soldiers
Mounamga dhyanamlo vundhi maagaanam
The agriculture land
is meditating in silence
Chitti vadramgi pittala tikku tikku…Komma remmallo mainala kukku kukku
Idi Palleki telisina melody ya
The melody known to
our village is the sounds of little woodpeckers and mynas sitting on the tree branches
Yaa yaa yaa yaa…Yaa yaa yaa yaa
Yaa yaa yaa yaa…Yaa yaa
Ayaa…muggulu mungillu,
Ayaa…premalu nattillu
Ayaa… choodaga chaalena rende kallu
Ayaa… choodaga chaalena rende kallu
Ayaa… puvvulu puppollu,
Aya aya pantalu nurpillu
Aya pandagala thiranaallu
Ee pachagaali jorulo nachanollu lerata
Aya pandagala thiranaallu
Ee pachagaali jorulo nachanollu lerata
Two eyes are not
enough to witness the beautiful life in a village with colorful rangoli in the
front yard, large families living in a house with love, flowers and their
pollen, festivals and celebrations. This fresh breezes are liked by all.
Kallapi jallali
raayedhe rangamma…Kavvalu tippali kaaniyye gangamma
Kaavillu moyyali kadavitta iyyamma…Poddhekki pothandhi inka aalasyama
Kaavillu moyyali kadavitta iyyamma…Poddhekki pothandhi inka aalasyama
It’s time to start the
day, come…churn the buttermilk
Give me the pot to get
water…it’s getting late…make it quick
|| Yaa yaa ||
*Following song bit is
about lord Krishna sung by his mother*
Gopala gopala
alakelara…Deepala velaaye agupimchara…Gopala gopala alakelara
O Krishna…Why are you
angry with me? Where are you? It’s time to lit the lamps (Evening), come to me
Cheekati velaki ni panchana…Cherani manasidhi kshaminchuna
Vennani mannani
doshamulennanu…Chellata chalinchara
I will be worried if
you are not with me by night
Stop your mischief of
stealing butter and eating mud
Allari chestala dhandinchina…Akkuna jerichi laalinchana
Nemmadi chedirina ammanu choodaga virana rara…dora
Though I punish you
for your naughty acts…Won’t I take you into my arms and pamper you with love?
Thanks...
ReplyDeleteYellpoku shyamla का please translated करे
ReplyDelete