Movie : Sakhi
Music : A. R Rehman
Lyrics : Veturi
Singer : Swarnalatha
Valapu Virahama Song Meaning In English
Premale Nerama...Priyaa Priyaaa
Valapu Virahamaa O Na Priyaa
O Dear...Is love a crime?
O my dear...Does desire leads to
separation?
Manasu Mamata Aakasamaa
Oka Tarai Merisina Neevekkado
My soul and my affection are the
sky
In which you twinkled like a star...but
where are you now?
Kalalai Poyenu Naa Premalu
Kalalai Poyenu Naa Premalu
Alalai Pongenu Naa Kannulu (2)
All my love has turned into a
mere dream
My eyes are flowing like the
tides of an ocean (with tears)
Madike Athidiga Ranelano
Salavainaa Adagaka Ponelano
I couldn’t even come like a guest
into your heart
Coz...later I have to leave you
bidding good bye
Eduru Choopuku Niduredi
Voogenu Usure Kanneerai
There is no rest for my waiting
for you
My life is swaying filled with
tears
Manasu Adigina Manishekkado
Naa Pilupe Andani Dooraalalo
Where is the man, my soul is
asking for?
Is he so far that he cannot
hear my calling?
|| Kalalai ||
Anuragaaniki Svaramedi
|| Kalalai ||
Anuragaaniki Svaramedi
Sagara Ghoshaku Pedavedi (2)
What tone can describe my
attachment towards you?
Where is the voice for the ocean of
anguish inside me?
Evariki Vare Eduru Padi
Edalu Ragulu Adabatulalo
We are facing ourselves
With our hearts raging with the
longing for each other
Chivariki Dare Melika Padi
Ninu Cheraga Nene Silanaitini
Finally when our paths entwined
And when I eventually reached
you...I turned into a sculpture
Enda Maavilo Naavanu Le
E Nittoorpe Naa Terachapale
I am living like a ship in the
desert
My waiting for you is the only
hope of my life (like the sail of a ship)
|| Kalalai ||
Vennela Mandina Vedanalo
|| Kalalai ||
Vennela Mandina Vedanalo
Kalupuvu Laa Kalata Padi (2)
In the moon light that is scorched in
my suffering
Like a water lily, I am worrying
Chesina Basalu Kalalai Pothe
Batuke Mayaga Migulunani
When the promises we made are
just dreams
Our life would be nothing but an illusion
Neekai Vetikaa Kougilinai
Needa Ga Marina Valapulatho
I am searching for you, turning myself
into an embrace
With the love that would never
leave us (like a shadow)
Alisi Vunnaanu Asalato
Nanu Odarche Nee Pilupekkado
I am here...exhausted...still
with a hope
Waiting for a word from you
that would console my soul|| Kalalai ||
No comments:
Post a comment