Top Ad

Saturday, 15 March 2014

Emaye Na Kavitha Song Lyrics Translation In English

 Movie : Priyuralu Pilichindi, Kandukondain Kandukondain (Tamil)
Music : A.R Rehman
Lyrics : Sivaganesh, AM Ratnam
Singer : Chithra



Yemaye Na Kavitha Song Meaning In English

Enge Enathu Kavithai(Tamil)


Nele podichenani chandrudochanani thulli padenule na hrudayam 
Needa chuchina nuvvenantu e hrudayam pongi poralenu || 2||
My heart feels excited watching the rising moon
My heart feels overwhelmed with joy as it sees a shadow...thinking it’s you

Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha ||2||
Where is my poem that I dearly composed in my dreams?

Kallalo kaliseno ammamma...vekuve cheripenoo
Was it dissolved in my eyes? Or disappeared with the dawn

Kavitha vethikivvandi leka na kalanu thirigivvandi 
Please find my poem or bring back my dream

Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha ||2||

Sandhya velalo manasu mula marugaina momu madi vethikene 
During this evening...my heart is searching for the face that was lost in my soul

Mandutenda lo nagara veedhi lo masali masali vadi vadene 
During a hot summer noon...in these city streets...my heart is withering like a flower

Mabbu chiluku chiru chinuku chinuku ku madhya ninnu madi vethikene 
My heart is searching for you among the rain drops dripping from the clouds

Alala nurugu lo kalala premikuni guchi guchi madi vethikene 
My heart is searching deeply in the tides of a sea for the lover of its dreams

Sundara vadanam oka pari chuchina manase shanthinchu 
If my soul could get a glimpse of your beautiful face...it would calm down

Muni vrellatho nuv oka pari thakina malli malli puttedanee 
If you touch me with your tender finger tips even once...I would reborn again & again

|| Nele podichenani ||

Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha ||2||

Oke chupunu oke matanu oke sparsha madi korele 
All my heart desires is a glance...a word...and a touch of yours

Muddulichu muripala segalanu ella velala korele 
It wishes for the flares of your endearing kiss all day long

Chemata neeru ni manchi gandhamuga encha mani madi korene
My heart feels even a drop of your sweat as a scented sandal wood

Momu paina keshamulu guchina teepi hai cheppukodu le kodu leeeeeeee 
 Sweet pain caused by your stubble on my cheeks could not be expressed

Rai tho chesina manase nadani cheliya ku telipithinee 
I told my dear one that my heart is made of rock

Rayi madhyalo perigina latha la nuvu nalo tholachithivee 
But you emerged as a nurtured vine from by heart

Emaye na kavitha kalalalo rasukunna kavitha ||2||




No comments:

Post a Comment