Top Ad

Thursday, 19 December 2013

Yemito Song Lyrics Translation From Andala Rakshasi

Movie : Andala Rakshasi
Music : Radhan
Lyrics : Rakendu Mouli
Singer : Haricharan

 



Yemito Song Meaning In English


Shapinchene nannu na gatham
Alasyamaindani tanaku nee parichayam
Nuvvenata ikapai naa jeevitham
Shapamaina varamla thochele ee kshanam
My past has cursed me for taking so long to meet her
From now on...you are my life
Even a sin is felt like a boon...this moment

Yemito ivala rekkalochinattu...vinthaga akashamanchu takutunna
I feel like flying with the wings and touching the horizon of the sky with an awe

Gundene korukkutinna kallu chusinanthane...manasssu navve modatisari
My heart smiled for the first time as it saw those alluring eyes

Yem marpidi edari enda mavi uppenai munchene...kale kaduga
Nee vallane bharinchaleni theepi badhaley
Why this change in me? It’s as if an oasis has fostered a cyclone...hope this is not just a dream
Your are causing me unbearable sweet pain

Agani prayanamai yugaluga Sagina o kalama...nuvve aguma
Tanena chenthanundaga taramake o durama
Making this never ending journey last for long...o time...please do freeze
O distance...do not bother us...when she is with me

Nuvveleni nenu nenuga lene lenuga
Lokanne jayinchina nee prema valla
Pondutunna hayi mundu odipove
Without you...I am not myself anymore
Even conquering the world would sound less before the happiness that is bestowed by your love

Jarindile jallantu vaana chinuku taki tadisindindile nalo prename
E bhadake premanna maata takkuvaindiga
The spirit of my life was touched by the rain drop of your love
The word love would fall short to describe this longing

Gundelo cheravuga uchvasalaga...marake nishvasala
Neeke nyayama nanne marchi erugananthaga nuvvala unnavela
My heart is filled with you...be with me...do not leave me
You are responsible for this change in me...yet you are acting innocent...is this right?

Ninnallone nindipokala nijamlokiraa
Kalalathone kalayapana...nijalajada neeve antu melakuve kalai chupe
Do not hold on to the past...emerge into reality
As I was whiling away the time dreaming...I was awakened by those dreams making me realize that you are my reality

Em marpidi nee meeda prema puttukoche...em cheyanu nuvve cheppava
Ee bhadake premanna maata takkuvaindiga
What is this transformation in me? I started loving you so badly...what should I do? do tell me
The word love would fall short to describe this longing

||Yemito  ||


No comments:

Post a Comment