Top Ad

Saturday, 23 November 2013

Dol Dol Bhaje Song Lyrics Translation From Mr. Perfect

Movie : Mr. Perfect
Music : Devi Sri Prasad
Lyrics: Balaji
Singers : MLR Karthikeyan, Anitha



Dol Dol Bhaje Song Meaning In English


Gallu gallu mani gajjalu aadei
Jallu jallu mani gundelu paadei
Ballu ballu mani damarukamogei
Jillu jillu mani vedukale
With the jingling of trinkets
Intoning of the hearts...beats of the drums
It’s time for celebration

Vendi mabbulatoo pandiri veisi
Venna muddalatoo vindulu cheisi
Uuruvaada horumantu kadili
Pandagallei pelli cheiyu sandadulei
Decorating the arena with the silver clouds
Feasting with morsels of butter
With everyone on their feet
It’s time for the festivity of the marriage

Dolu dolu dolu baajei
Sambaaralu shaadi roje
Mantanaallu pettanallu chestuu
Pddavaalu veise pelli routulei
With the musical beats...Wedding is a day of celebration
This journey of marriage is blessed with the insights of the elderly

Dolu dolu dolu baajei
Doli miida raani raajei
Chandanaalu kankanaalu
Maarei ungaaralu cheirei pelli peetale
With Bride and the groom on the palanquin like the king and queen
Eve of the marriage goes on with the richness of the ornaments
and the exchange of rings

Made for each other veeru mari
Noorellu hai ga gadapamani
Vedaalu mantraalu vaadyaalu taalaalu
Ningi neila eikam cheisi kshanaalu jigeilumanaalilei
They are made for each other...Bless the couple with the chanting of Vedas, mantras & music to live happily ever after for 100 years!
Let the sky and the earth unite and let this beautiful moment shine.

||Gallu gallu mani gajjalu aadei||

||Vendi mabbulatoo pandiri veisi||

Oh...kontepilla siggulanni...o ho ho ho
Nela miida muggulaaye...aa ha ha ha
Tingu rangu jalle paapa kongu pattu vella vundi
Kallu kastha paiki ethave
Colors are spread as the young lady blushes
It’s time for you to give your hand in his
Raise your eyes and look at him

Ramasakkanoodu lendi...o ho ho ho
Bamavanka chuudadandi...aa ha ha ha
Rayabaaramendukandi raasi unchi naduu lendi
Gundelona chootu sitake
He's virtuous as lord Rama...he would never look at a girl
There is no need to convince us about him 
Coz we all know that he will only place sita (bride) dearly in his heart...no one else

Chupule maatalai maari kavitalu raayava
Prema daari pelli lona atavtundi paatavtundi
Mansulu kalipei chootavtundiii
Poems would be composed by the words evolved from their glances
Paths of love would lead to a joyful wedding where the two souls unite

||Gallu gallu mani gajjalu aadei||

||Vendi mabbulatoo pandiri veisi||

Kallaloni asalanni...O ho ho ho
Ninnu cheri teiripooye
Kori korukunna naku toodu needa guntanantu
Ottu petti cheppavaa mari...aha
All my wishes were fulfilled the moment I met you
I wished for you with my entire heart
Promise me that you would be with me forever

Hey gundeloona kota katti...o ho ho ho
Uupiranta niiku posi...aa ha ha
Andamaina bomma chesi
Muudu mulla mantrameisi...yelukunta ninnu raanilaa aaa
I will build a palace for you in my heart
Will endow all my life to you
Treating you like a adorable doll
With the three divine knots I will marry you and make my queen

Ni jatei oo varam...koti kalalaku kaanuka
Lokamanta maayacheisi...nuvvu nenu Migilundaali
Yugaalu kshanaalu ayyettugaa
Being your life partner is a boon to me...it’s a bestowal for all my desires
Let’s conjure a spell on this world...we should live so happily that even years pass away like seconds

||Gallu gallu mani gajjalu aadei||

||Vendi mabbulatoo pandiri veisi||


No comments:

Post a Comment