Wednesday, 28 August 2013

Panchadara Bomma Lyrics Translation - Maghadheera


Movie : Maghadheera
Music : M. M Keeravani
Lyrics : Chandrabose
Singers : Anuj Gurwara, Reeta




Panchadara Bomma Song Meaning In English



Panchadara bomma bomma
My Sugar Coated doll

Pattuko vaddanakamma
Do not tell me not to hold you

Manchu poola komma komma
My Snow Flaked twig

Muttukovaddanakamma
Do not tell me not to touch you

Chetine taakoddante  chentake  raavaddante
If you neither allow me touch your hand nor approach you

Yemavutanamma
What will happen to me?

Ninnu pondetanduke puttane gumma
I was born to win your love

Nuvvu andaka pote vrudhaa ee janma
My life is worthless if I won’t reach you

Puvvu paina cheyyeste kasiri nannu tittinde
When I laid my hand on a flower, it abused me

Pasidi puvvu nuvvani pampinde
And sent me near you describing you as a golden blossom

Nuvvu raaku naa ventaaye
Do not follow me

Puvvu chuttoo mulluntaay
Flower is surrounded by thorns

Antukunte  mante  vollantaa
If you dare to touch it, pain will creep all over your body

Teegapaina cheyyeste titti nannu nettinde
When I laid my hand on a creeper, it cursed and pushed me away

Merupu teega nuvvani pampinde
And sent me near you describing you as a  flash of lightening

Merupu venta urumantaa
Lightening is followed by a thunder

Urumu venta varadantaa ne
Thunder is followed by a torrent

Varadalaagaa maarite muppantaa
It will be a predicament to you if I turn into a torrent

Varadainaa varamani varistaanamma
Considering the torrent as a gift, I am ready to marry you

Munakaina sukhamani mudestaanamma
To tie you a knot, I shall find solace even in drowning in that torrent

| |  Ninnu pondetanduke ||

Gaali ninnu taakindi nela ninnu taakindi
Gentle breeze touches you, Mother earth touches you

Nenu ninnu taakite tappa
Then what’s wrong if I touch you?

Gaali oopirayyindi
Breeze has become my breath

Nela nannu nadipindi
Earth leads me in every stride

Yevitantaa neeloni goppaa
What’s so great about you?

Velugu ninnu taakindi
Day light touches you

Chinuku kooda taakindi
Rain drops touches you

Pakshapaata menduku naapainaa
Then why this discrimination against me?

Velugu daari choopindi
Light shows me the way

Chinuku laala posindi
Rain drops cleanses me

Vaatitona polika neekelaa
Why do you compare yourself with them?

Avi batikinappude toduntaayamma
They will be in your companionship only when you are alive

Nee chitilo todai nenostaanamma
But I will accompany you even after your death

| |  Ninnu pondetanduke ||









No comments:

Post a Comment